Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+7°
Boom metrics
Дом. Семья12 июля 2017 9:00

Шекспир жив!

Перед нами книга, вышедшая в рамках проекта «Шекспир XXI века», пересказывающая его «Зимнюю сказку» в новых экономических и социальных условиях
Перед нами книга, вышедшая в рамках проекта «Шекспир XXI века»

Перед нами книга, вышедшая в рамках проекта «Шекспир XXI века»

Помните, какими популярными в советские времена в школьных спектаклях и постановках в летних пионерских лагерях – были «римейки» и переносы героев классических произведений в актуальное для аудитории время? Позже мы стали капризничать и чаще кривить губы. Возврат к старой теме это якобы плохо, шедевра и бестселлера не создать, а Шекспира мы всего наизусть. Так?

«РАЗРЫВ ВО ВРЕМЕНИ»

«Эксмо», 2017

Так. Поднимите руки те, кто может назвать 10 произведений Уильяма, нашего, Шекспира без помощи поисковых систем. Для справки – он автор 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и трех эпитафий. Шекспир – это Вселенная, а значит, если спрятать его не самый популярный сюжет вроде Ромео, Отелло, Венецианского купца и короля Лира, а нечто менее известное в иные времена и одежды – вы можете его и не узнать.

Перед нами книга, вышедшая в рамках проекта «Шекспир XXI века», пересказывающая его «Зимнюю сказку» в новых экономических и социальных условиях. Неминуемо вы придете к трем тезисам:

В этом мире ничего не меняется;

Шекспир прекрасен в любой «обёртке»;

Всё чем, человечество занимается последние пять-шесть сотен лет – это поиск тех самых новых «обёрток» к уже существующим парадигмам;

По сюжету перед нами история подкидыша, который только на входе во взрослую жизнь узнает кто его истинные родители. У Шекспира действуют короли, принцы и даже дочь русского императора. Любопытно, что империей России несколько позже, чем это описал и предрек великий Шекспир. Когда вы будете читать современный текст от Джанет Уинтерсон, вы забудете о первоисточнике также, как и Шекспир создавая свой текст, разрывал связь с античным сюжетом о подкидыше, которого воспитали пастухи.

Возрождает ли книга Джанет Уинтерсон традиции английской литературы начала XVII века? Конечно, нет. Традиции нет ни малейшего смысла возрождать. Традиции надо продолжать и развивать. Для того, чтобы читатель мог сравнить ход мысли авторов, их стиль и диалоги – под одной обложкой напечатаны два произведения: оригинал Шекспира и кавер-версия Уинтерсон. Большая часть читающей аудитории этой книги прочтет обе версии, это логично. А значит, проект одновременно мотивирует нас читать классику и современность – что может быть лучше?